जटाटवीगलज्जलप्रवाहपावितस्थले
गलेऽवलम्ब्य लम्बितां भुजङ्गतुङ्गमालिकाम् ।
डमड्डमड्डमड्डमन्निनादवड्डमर्वयं
चकार चण्डताण्डवं तनोतु नः शिवः शिवम् ॥१॥
Jatta[a]-Attavii-Galaj-Jala-Pravaaha-Paavita-Sthale
Gale-[A]valambya Lambitaam Bhujangga-Tungga-Maalikaam |
Ddamadd-Ddamadd-Ddamadd-Ddaman-Ninaadavadd-Ddamar-Vayam
Cakaara Canndda-Taannddavam Tanotu Nah Shivah Shivam ||1||
Meaning:
(My Prostrations to Lord Shiva, the description of whose great Tandava Dance sends a thrill of Blessedness through the Devotees)
1.1: (There dances Shiva His Great Tandava) From His Huge Matted Hair like a Forest, is Pouring out and Flowing down the Sacred Water of the River Ganges, and making the Ground Holy; on that Holy Ground Shiva is dancing His Great Tandava Dance;
1.2: Supporting His Neck and Hanging down are the Lofty Serpents which are Adorning His Neck like Lofty Garlands,
1.3: His Damaru is continuously Weaving out the Sound - Damad, Damad, Damad, Damad - and filling the Air all around,
1.4: Shiva Performed such a Passionate Tandava; O my Lord Shiva, Please Extend the Auspicious Tandava Dance within our beings also.
Gale-[A]valambya Lambitaam Bhujangga-Tungga-Maalikaam |
Ddamadd-Ddamadd-Ddamadd-Ddaman-Ninaadavadd-Ddamar-Vayam
Cakaara Canndda-Taannddavam Tanotu Nah Shivah Shivam ||1||
Meaning:
(My Prostrations to Lord Shiva, the description of whose great Tandava Dance sends a thrill of Blessedness through the Devotees)
1.1: (There dances Shiva His Great Tandava) From His Huge Matted Hair like a Forest, is Pouring out and Flowing down the Sacred Water of the River Ganges, and making the Ground Holy; on that Holy Ground Shiva is dancing His Great Tandava Dance;
1.2: Supporting His Neck and Hanging down are the Lofty Serpents which are Adorning His Neck like Lofty Garlands,
1.3: His Damaru is continuously Weaving out the Sound - Damad, Damad, Damad, Damad - and filling the Air all around,
1.4: Shiva Performed such a Passionate Tandava; O my Lord Shiva, Please Extend the Auspicious Tandava Dance within our beings also.
In the evening, after sunset, at the end of Puja, whoever utters this
stotra for 10 times sung by the one with the ten heads (Rāvaṇa), which
is dedicated to the worship of Śiva, Lord Śiva will indeed bless him
with great Lakṣmī (prosperity) with all the richness of chariots,
elephants and horses.
जटाकटाहसम्भ्रमभ्रमन्निलिम्पनिर्झरी_
विलोलवीचिवल्लरीविराजमानमूर्धनि ।
धगद्धगद्धगज्जलल्ललाटपट्टपावके
किशोरचन्द्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम ॥२॥
Jattaa-Kattaaha-Sambhrama-Bhraman-Nilimpa-Nirjharii_
Vilola-Viici-Vallarii-Viraajamaana-Muurdhani |
Dhagad-Dhagad-Dhagaj-Jvalal-Lalaatta-Patttta-Paavake
Kishora-Candra-Shekhare Ratih Pratikssannam Mama ||2||
Meaning:
(My Prostrations to Lord Shiva, the description of whose great Tandava Dance sends a thrill of Blessedness through the Devotees)
2.1: (There dances Shiva His Great Tandava) His Huge Matted Hair like a Caldron is Revolving round and round; and Whirling with it is the Great River Goddess Ganga, ...
2.2: ... and the Strands of His Matted Hair which are like Huge Creepers are Waving like Huge Waves; His Forehead is Brilliantly Effulgent and ...
2.3: ... on the Surface of that Huge Forehead is Burning a Blazing Fire with the sound - Dhagad, Dhagad, Dhagad (referring to His Third Eye), ...
2.4: ... and a Young Crescent Moon is Shining on the Peak (i.e. on His Head); O my Lord Shiva, Your Great Tandava Dance is passing a surge of Delight Every Moment through my being.
No comments:
Post a Comment